Filter Results
ഫലങ്ങള്: ( 1 വരെ 4 ന്റെ 4 )
(0.024 നിമിഷങ്ങള്)
#1
An-Nur
:40
— Turkish
, Abdulbaki Golpinarli
[
Yahut
da
derin
bir
denizi
kaplayan
karanlıklara
benzer;
onu
bir
dalgadır,
sarmıştır,
üstüne
bir
dalga
daha
gelir,
daha
üste
de
bulut
çökmüştür,
karanlıklar,
karanlıklar
üstüne
yığılmıştır,
öylesine
ki
elini
çıkarsa
onu
bile
nerdeyse
göremez
ve
Allah,
kime
nur
vermemişse
artık
bir
nur
yoktur
ona.
]
[ أو كظلمات في بحر لجي يغشاه موج من فوقه موج من فوقه سحاب ظلمات بعضها فوق بعض إذا أخرج يده لم يكد يراها ومن لم يجعل الله له نورا فما له من نور ] — النور 40
#2
An-Naml
:88
— Turkish
, Abdulbaki Golpinarli
[
Ve
görürsün
dağları
da
yerlerinde
duruyor
sanırsın,
halbuki
onlar,
kıyamette
bulut
gibi
geçip
gider,
dağılır.
Her
şeyi,
adamakıllı
ve
yerli
yerinde
halkeden
Allah'ın
işidir
bu;
şüphe
yok
ki
o,
ne
yapıyorsanız
hepsinden
de
haberdardır.
]
[ وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي أتقن كل شيء إنه خبير بما تفعلون ] — النمل 88
#3
Al-Ahqaf
:24
— Turkish
, Abdulbaki Golpinarli
#4
At-Tur
:44
— Turkish
, Abdulbaki Golpinarli