Filter Results
ഫലങ്ങള്: ( 1 വരെ 6 ന്റെ 6 )
(0.004 നിമിഷങ്ങള്)
#1
An-Naml
:37
— English
, Mohammad Habib Shakir
[
Go
back
to
them,
so
we
will
most
certainly
come
to
them
with
hosts
which
they
shall
have
no
power
to
oppose,
and
we
will
most
certainly
expel
them
therefrom
in
abasement,
and
they
shall
be
in
a
state
of
ignominy.
]
[ ارجع إليهم فلنأتينهم بجنود لا قبل لهم بها ولنخرجنهم منها أذلة وهم صاغرون ] — النمل 37
#2
Ta-ha
:123
— English
, Mohammad Habib Shakir
[
He
said:
Get
forth
you
two
therefrom,
all
(of
you),
one
of
you
(is)
enemy
to
another.
So
there
will
surely
come
to
you
guidance
from
Me,
then
whoever
follows
My
guidance,
he
shall
not
go
astray
nor
be
unhappy;
]
[ قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فإما يأتينكم مني هدى فمن اتبع هداي فلا يضل ولا يشقى ] — طه 123
#3
Al-Munafiqun
:8
— English
, Mohammad Habib Shakir
[
They
say:
If
we
return
to
Medina,
the
mighty
will
surely
drive
out
the
meaner
therefrom;
and
to
Allah
belongs
the
might
and
to
His
Apostle
and
to
the
believers,
but
the
hypocrites
do
not
know.
]
[ يقولون لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل ولله العزة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين لا يعلمون ] — المنافقون 8
#4
An-Naml
:7
— English
, Mohammad Habib Shakir
#5
Ta-ha
:10
— English
, Mohammad Habib Shakir
#6
Al-Qasas
:21
— English
, Mohammad Habib Shakir