Filter Results
Resultado: ( 1 para 2 de 2 )
(0,003 segundos)
#1
Al-Hajj
:5
— English
, Mohammad Habib Shakir
[
O
people!
if
you
are
in
doubt
about
the
raising,
then
surely
We
created
you
from
dust,
then
from
a
small
seed,
then
from
a
clot,
then
from
a
lump
of
flesh,
complete
in
make
and
incomplete,
that
We
may
make
clear
to
you;
and
We
cause
what
We
please
to
stay
in
the
wombs
till
an
appointed
time,
then
We
bring
you
forth
as
babies,
then
that
you
may
attain
your
maturity;
and
of
you
is
he
who
is
caused
to
die,
and
of
you
is
he
who
is
brought
back
to
the
worst
part
of
life,
so
that
after
having
knowledge
he
does
not
know
anything;
and
you
see
the
earth
sterile
land,
but
when
We
send
down
on
it
the
water,
it
stirs
and
swells
and
brings
forth
of
every
kind
a
beautiful
herbage.
]
[ يا أيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب ثم من نطفة ثم من علقة ثم من مضغة مخلقة وغير مخلقة لنبين لكم ونقر في الأرحام ما نشاء إلى أجل مسمى ثم نخرجكم طفلا ثم لتبلغوا أشدكم ومنكم من يتوفى ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكيلا يعلم من بعد علم شيئا وترى الأرض هامدة فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت وربت وأنبتت من كل زوج بهيج ] — الحج 5
#2
Al-Muminoon
:14
— English
, Mohammad Habib Shakir
[
Then
We
made
the
seed
a
clot,
then
We
made
the
clot
a
lump
of
flesh,
then
We
made
(in)
the
lump
of
flesh
bones,
then
We
clothed
the
bones
with
flesh,
then
We
caused
it
to
grow
into
another
creation,
so
blessed
be
Allah,
the
best
of
the
creators.
]
[ ثم خلقنا النطفة علقة فخلقنا العلقة مضغة فخلقنا المضغة عظاما فكسونا العظام لحما ثم أنشأناه خلقا آخر فتبارك الله أحسن الخالقين ] — المؤمنون 14